Ein Dolmetscher ist ein Sprachmittler, mit dessen Hilfe sich Personen, die verschiedene Sprachen sprechen, untereinander fließend verständigen können. Dabei unterscheidet man für gewöhnlich die folgenden Dolmetscharten:

  • Konsekutivdolmetschen

Der Konsekutivdolmetscher macht sich während des Vortrags des Redners Notizen und übersetzt diesen Text dann anschließend. Diese Art des Dolmetschens eignet sich vor allem bei Versammlungen mit wenigen Personen, Pressekonferenzen und anderen kurzzeitigen Veranstaltungen.

  • Simultandolmetschen

Der Simultandolmetscher übersetzt den Vortrag in die Zielsprache zur gleichen Zeit während der Redner spricht. Diese Art des Dolmetschens erfordert normalerweise Kabinen sowie eine komplette Ton- und Lautsprecheranlage. Es kann auf jeder Veranstaltung eingesetzt werden, wobei es jedoch vor allem auf Kongressen, Seminaren und Konferenzen mit einer hohen Teilnehmerzahl, sowie bei Radio- und Fernsehübertragungen zur Anwendung kommt.

  • Verhandlungsdolmetschen

Das Verhandlungsdolmetschen kann als eine Art Konsekutivdolmetschen betrachtet werden, mit dem Unterschied, dass der Verhandlungsdolmetscher in diesem Fall in beide Sprachen übersetzt. Diese Art des Dolmetschens ist besonders für Veranstaltungen mit wenigen Teilnehmern geeignet, bei denen der Dolmetscher eine bedeutende Rolle einnimmt.

  • Flüsterdolmetschen oder Chuchotage

Es handelt sich um eine Form des Simultandolmetschens, die dann angewendet wird, wenn bei einer Versammlung nur für eine, maximal für zwei Personen übersetzt wird. Der Dolmetscher sitzt neben dieser Person oder zwischen ihnen und flüstert die Übersetzung leise ins Ohr.